ایرانیک

ایرانیک شیوه‌ای برای نوشتن متون فارسی است.

آیا تا به حال فکر کرده‌اید که بعضی کلمات ممکن ه برای طرف مقابل غیر شفاف باشه؟
مثلا…
طرف مقابلتون میگه: اوه اوه… می خواهد بیاد!
شما در مقابل می‌نویسید: کی؟
حالا شما چه نوشته‌اید؟
کی یا کی؟؟؟
خودمم نمی‌دونم که کدومشون کی بوده و کدومشون کی…
این یکی از مواردی است که ضعف الفبای پرسوعربیک مشخص می‌شه…
خیلی فکرها به ذهن ما می‌رسه اما مشکل اینجاست که زبان فارسی یک زبان هندواروپایی است و لذا الفبای لاتین ممکن است برای آن مناسب‌تر باشد تا حروف پرسوعربیک که از افزودن چند حرف به خط عربی که برای زبان عربی طرحی شده بود.
برای مثال همان «مثال کی و کی» با حروف لاتین مشکلی ندارد… چرا که با حروف لاتین می‌شود:

ki / key


آیا تا به حال مشغول تماشای برنامه های تلویزیونی بوده اید که مجری تلویزیون نام یکی از تماشاگران محترمی که اس ام اس داده یا یک نقاشی برای تلویزیون فرستاده را می خواند مثلا می خواهد بگوید: ده مرده
فامیلشون چیست؟

Dah Marde

یا

Deh Marde

یا چیزهای دیگه؟


ایرانیک جایگزین الفبای پرسوعربیک نیست…
زیرا آثار خط زیبای نستعلیق زیباترین خط جهان در مجموعه ی آثار هنری برتر جهان همواره می درخشد… زیرا بسیاری از صنایع بدیع ادبی در زبان فارسی با شیطنت در حروف پرسوعربیک بوجود آمده…


گاهی اوقات شما مایلید که برنامه ای به زبان C بنویسید، و می خواهید در متن برنامه کامنت یا ریمارک بگذارید… مجبورید از حروف لاتین انسی/ایزو ANSI/ISO استفاده کنید… همان حروفی که روی صفحه کلید انگلیسی امریکایی موجود است American English بدون اکسان و غیره… Accents
اینجاست که ایرانیک به کمک شما می آید…


بگذارید الفبای ایرانیک را به شما معرفی کنم…
A B C D
E F G

H I J K
L M N O P

Q R S T
U V

W X
Y Z

البته گاهی هم علامت زیر برای مشخص کردن همصدای صفر (Zero Consonant) استفاده می شود


خوب برای تمرین… با نوشتن اسم حروف الفبای فارسی شروع می کنیم…

قبل از اینکه بخواهم همه حروف الفبا رو شروع به نوشتن تلفظ اسم هاشون به شیوه ی رایج در زبان فارسی این نکته رو تاکید کنم که در ایرانیک همه ی اسامی خاص با حرف اول بزرگ نوشته میشوند و فقط هم اسامی خاص هستند که با حرف اول بزرگ نوشته می شوند…

لذا…

«الف» در ایرانیک بصورت

Alef ✅

نوشته می شود…

نه بصورت

alef 🚫


حال یک نکته دیگر در مورد حرف بعدی…
که به شکل زیر نوشته می شود

اما این حرف در فارسی بصورت زیر تلفظ می شود

*به

که اگر بخواهیم در ایرانیک آنرا بنویسیم بصورت زیر می شود…

Be


به املای تلفظ سایر حروف توجه کنید…

حرف بعدی


*په
Pe


*ته
Te


*ثه/سه
Se


*جیم
Djim


*چه
Tce


*حه/هه
He


*خه
Xe


*دال
Dol


*ذال/زال
Zol


*ره
Re


*زه
Ze


*ژه
Je


*سین
Sin


*شین
Cin


*صاد/ساد
Sod


*ضاد/زاد
Zod


*طا/تا
To


*ظا/زا
Zo


*عین/این
Eyn


*غین/قین
Qeyn


*فه
Fe


*قاف
Qof


*کاف
Kof


*گاف
Gof


*لام
Lom


*میم
Mim


*نون
Nwn


*واو
Vov


*هه
He


*یه
Ye


اگر توجه کرده باشید در تلفظ فارسی اسامی حروف پرسوعربیک دو حرف هستند که نامشان یکسان دیده می شود…
یکی از آنها

ح

است و دیگری

ه

می باشد…

که برای همین برای مشخص کردن این دو در فارسی سالهاست که به اولی می گویند حه/هه جیمی (به خواطر شباهت شکل حرف)

He Djimi

و به آخری می گویند هه گرد یا هه دوچشم

He Gerd / He Du-Tcecm


به

*نون

و

*واو

توجه کنید هر دو در ظاهر حرف واو دارند اما تلفظشان و ندیجتا املای آنها در ایرانیک متفاوت می شود…

Nwn
Vov

در واقع در ایرانیک تلفظ کلمات فارسی مهم است نه املای پرسوعربیک

برای همین است که می گوییم ایرانیک الفبایی است برای زبان فارسی نه جایگزینی برای الفبای پرسوعربیک…

الفبای ایرانیک جایگزین پرسوعربیک نیست

الفبای ایرانیک مناسب ترین الفبا برای نوشتار های دقیق به زبان فارسی یا سایر زبان های اقوام ایرانی (با پتسکورنی)


اگر می خواهید که نوشتار پرسوعربیک خود را به ایرانیک برگردانید توجه کنید که در الفبای پرسوعربیک سه نوع حرف *ی داریم… و البته یک نوع دیگری هم هست که خود مرکب دو نوع از این سه است…

نوع اول *ی

الف مقصوره است… که صداش مثل آ است
مثل

*موسی
*عیسی
*صغری

که با حرف

o

نوشته میشه

Mwso
Iso
Suqro

نوع دوم *ی
همون یه که در ایران دیده میشه…
مثل

*ایران
*تیر
*پیر
*سیرک

این نوع یه رو با

i

می نویسند

Iron
tir
pir
sirk

توجه کنید که الف در کلمه
*ایران
خوانده نمی شود لذا در معادل ایرانیکش نوشته نمی شود

نوع سوم *ی
همون یه ای که در خود کلمه ی یه بکار رفته…
مثل

*یار
*خیر

که با حرف

y

نوشته میشه

yor
xeyr

البته حالتی وجود دارد که دو نوع یه ی آخر پشت سر هم می آیند… اما در پرسوعربیک فقط یکبار نوشته میشود…

مثل

*نیاز
niyoz

یا مثل

*خیار
xiyor


اگر می خواهید که نوشتار پرسوعربیک خود را به ایرانیک برگردانید توجه کنید که در الفبای پرسوعربیک چهار نوع حرف *و داریم… و البته یک حالتی هم داریم که خود مرکب دو نوع دیگر از چهار است…

دسته اول برای *و

مواردی مثل

*خواهر
*خواب

در این حالت واو در گذشته تلفظ می شده اما امروزه هیچ صدایی ندارد لذا در ایرانیک طوری نوشته می شوند که انگار اصلا نبوده اند…
و می نویسیم

xohar
xob

دسته ی دوم *و
که بهش او استثنا می گن
مثل

*رکورد
*فورد

با

u

نوشته میشه و میشه

rekurd
Furd

دسته سوم *و
واوی که در زبان عربی هست…
مثل

*کود
*رودخانه

با

w

نوشته میشه

kwd
rwdxone

دسته چهارم *و
همون واوی که در اسم واو به کار رفته
مثل

*واو
*نود

این واو رو با

v

می نویسند

Vov
navad

یک حالتی وجود دارد که دو نوع واو پشت سر هم می آیند… اما در پرسوعربیک فقط یکبار نوشته می شود…
مثل

*موز
Muwz


راستی با ایرانیک می تونید دقیقا با لهجه ی دلخواهتون بنویسید…

مثلا می خواهید بگویید: حالا این نصف شبی؟

holo in nesfe cabi?

اما با لهجه شیرازی
که با پرسوعربیک نمیشه اون رو درست نوشت.
اگر بخواهیم بنویسیم میشه چیزی مثل زیر.
حال/حالو ای نصف شویی؟
اما با ایرانیک خیلی راحت نوشته میشه!

holu i nesfe cuwi?

چطور ه؟


Kurdi کردی

عبارات مربوط به احوال پرسی…

eborot-e marbwt be ahvol pursi…

چونی؟ خاسی؟

tcwni!? xosi?


foyl-hoye suwti-ye alefbo-ye Ironik

فایل‌های صوتی الفبای ایرانیک

har yek az payom-hoye suwti-ye zir be tartib mutenozere har yek az xutwt-e zir ast…

هر یک از پیام‌های صوتی زیر به ترتیب متناظر هر یک از خطوط زیر است…

A, B, C, D, E, F, G
H, I, J, K, L, M, N, O, P
Q, R, S, T, U, V
W, X, Y, & Z


در فارسی از ۶ حرکت و ۲۰ همصدای خالص استفاده می شود… اما حرف *چ و *ج که در پرسوعربیک وجود دارند… خالص نیستند…

*چ = *ت + *ش

لذا در ایرانیک آنرا با

tc

می نویسند…

که خیلی طبیعی است چرا که *ت را

t

و *ش را با

c

می نویسند

همچنین

*ج = *د + *ژ

لذا آنرا در ایرانیک

dj

می نویسند

که باز هم طبیعی است زیرا که *د را با

d

و *ژ را با

j

می نویسند


اگر برخی از شما بپرسند که *ج و *چ به چه علت خالص نیستند این پاسخ را به آنها بدهید.

*چ = *ت + *ش
بگویید: متشکر
به نظر می رسد که می گویید: مچکر

*ج = *د + *ژ
بگویید: بد ژست
به نظر می رسد که میگویید: بجّست

*چ = *ت + *ش
بگویید: کت شور
به نظر می رسد که می گویید: کچور


دوستان حتما این صفحه را به دوستان خودتان معرفی کنید… ضمنا سعی کنید چند کلمه خودتان به این شیوه بنویسید… نوشتن به ایرانیک تجربه‌ی جالبی ه… اما یادگرفتن خواندنش… احتمال داره امری ضروری بشه… موفق و پیروز باشید!